Участница ВОВ Алтынай Есболат из Жетісу была единственной женщиной в железнодорожной колонне особого резерва.
Участница Великой Отечественной войны, активный член Талдыкорганского городского филиала Республиканского общественного объединения «Организация ветеранов» Алтынай Жайнауковна Есболат была частым гостем в учебных заведениях областного центра. Выступая перед молодежью, она рассказывала о своей молодости, о тех героических, суровых военных годах, пытаясь в юных сердцах зажечь искру патриотизма, гордость за Родину, собственный народ, чье поколение в сороковые годы прошлого века отстояло мир на земле, защитило от коричневой чумы – гитлеровского фашизма.
… Она родом из аула Бурган Аксуского района, но росла и училась на станции Матай, где изобрел свой знаменитый на весь мир автомат Михаил Калашников. Весть о начале войны с немецко-фашистской Германией застала ее семнадцатилетнюю после окончания семи классов. Вот тут-то и мелькнула мысль самой уйти на фронт, но вовремя спохватилась: делать-то ничего еще не умела. Ее отец умер рано, тогда Алтынай было всего три года. Матери лишилась в девять лет, стала воспитанницей детского дома, потом ее взяли в приемную семью. А тут вот началась война.
— Русские девушки записывались на шестимесячные курсы помощника машиниста паровоза. Получилось, что откликнувшись на призыв заменить на фронте отца и брата, я, по совету подруги, тоже записалась на эти курсы. Вот так и выучилась на помощника машиниста паровоза. До сей поры, на склоне лет помню золотые слова нашего инструктора, который не уставал повторять: «Паровоз состоит из трех частей: паровой машины, тендера и ходовой части», — вспоминала ветеран.
По окончании курсов Алтынай устроилась работать кочегаром. Вскоре ее, новенькую отправили в поездку с машинистом паровоза Павлом Ивановичем Палюда. На протяжении всего маршрута, туда и обратно, она на совесть кочегарила, как учили, как подсказывала практика. Сказать по правде, для хрупкой семнадцатилетней девочки это было поистине тяжелым испытанием. А ну-ка, за смену от станции отправления до станции назначения перекидай в топку паровоза 22-23 тонны угля! Кажется, Палюда остался довольным, но, видя упрямство и трудолюбие Алтынай, решил ей помочь. Во второй рейс категорически брать отказался, заявив:
— Не возьму я эту дивчину. Валенок у нее нет, а как упадет в тендере, а мне отвечать! Не возьму, и точка!
При поддержке начальника станции Ивана Радюка, Алтынай направили в Аягуз на трехмесячные курсы дежурного по станции. Окончила учиться, вернулась в Матай. Место дежурного по станции было невакантным и тогда ее перевели кондуктором, немного поработала, а тут ей предложили сопровождать наливные поезда по маршруту Кисловодск-Новосибирск. С начальником поезда приехала в Алма-Ату формировать состав. Но там ее неожиданно вызвали в политотдел, стали расспрашивать о семье, а потом разговор пошел о войне, про острую нехватку специалистов, про трудности воинской службы.
— Вот вы совсем еще молоденькая девушка, а война есть война. Там всякое бывает – и бомбежки, и обстрелы артиллерией, и атаки наступающего противника, и смерть. Сможете отцеплять вагоны, если загорятся, не испугаетесь, не запаникуете в такой сложной обстановке?
— Смогу. Вагоны я и отцеплять, и прицеплять умею. У меня есть навыки, тем более уже работала кочегаром и кондуктором.
— Тогда счастливого пути. Завтра отправим вас на фронт.
И действительно, поутру объявили, что по приказу Военного Совета от Туркестано-Сибирской железной дороги сформирована особая резервная колонна паровозов — ОРКП.
Так, в августе 1942 г. Алтынай была зачислена в ОРКП для продвижения войск.
«А вообще-то не ждала, не гадала, что на фронт попаду, приехала в Алма-Ату в августе 1942-го – там другой приказ: заменить угольный эшелон на военный. С этим составом я до Франкфурта-на-Майне и дошла», — вспоминала ветеран.
Алтынай Есболат служила в ОРКП №34 на паровозе №72203. Она была единственной женщиной в железнодорожной колонне особого резерва – кондуктором служила, хотя, повторимся, окончила курсы помощника машиниста. Даже пришлось пойти на хитрость, год возраста себе прибавила, но только с одной целью, попасть на эти самые курсы, а потом и на фронт.
Долго не мешкая, Военный Совет Туркестано-Сибирской железной дороги направил из тридцати четырех паровозов тридцать необходимые фронту. Пункт назначения – Саратов, а затем на обслуживание Сталинградского фронта.
На паровозах работали бригадами: машинист паровоза, помощник, путевой мастер, кондуктор, проводник. У каждого был напарник-сменщик. Жили в служебном вагоне состава. Обязанность была подвозить к полю боя военную технику, боеприпасы, горючее, топливо, обмундирование, продукты питания, почту, а обратно вывозили санитарные поезда. Зимой с оружием в руках молодая девушка сопровождала военные грузы.
— Если кто помнит по старым кинофильмам дощатые вагоны товарняков с продуваемым насквозь тамбуром в хвосте, это как раз и было мое рабочее место. Собачья работа, не каждый мужик выдерживал. Даже в овчинном тулупе и толстых валенках. Морозы в сорок втором были такие, что порой винтовка вместе с варежками к рукам примерзала, — ежится Алтынай Жайнауковна.
Особо запомнился ей февраль 1943 года. И когда увидела тысячи трупов, реки крови наших солдат, она ощутила волну жгучей ненависти к фашистам-захватчикам. Случалось и такое: чтобы паровоз двигался дальше, выходила бригада и сдвигала трупы с рельсов, высвобождая пути. Было трудно, но девушки работали наравне с мужчинами.
Еще ей есть, что вспомнить о Сталинградской битве. Состав, в котором служила Алтынай, стоял в Ельшанках, что в нескольких километрах от линии фронта. Это и была последняя линия обороны города: Ельшанки – Воропоново — 564-й разъезд.
Вот что крепко врезалось в память:
«Там в восточной части города озерцо было. Возле него развернулись очень упорные бои, по нескольку раз это озерцо то было наше, то фашисты снова возвращали себе. Представить сейчас страшно, что вода в озерце стала красно-бурой. Бугорки из тел погибших солдат: наших и немецких. Вот пошли в атаку, сея смерть – бойцы, падали, как скошенные колосья. Мы тогда молодыми были, глупые и смерти смотрели в глаза, потому что ее не боялись. Возможно, что это стало привычкой. Когда каждый день вокруг тебя сотнями погибают люди, невольно, привыкаешь к самому страшному», — рассказывала Алтынай апа.
На паровозе экипаж – это 13 человек: три девушки и десять парней. Иногда выпадали часы отдыха, так как работали в две смены по 12 часов, и в свободное время отдыха приходилось выкраивать для того, чтобы успеть постирать свою одежду и сходить в баню. В любое время суток подгоняют состав к паровозу: едем, куда прикажут. Зато жили дружно, одной семьей, сухой паек готовили на печках-буржуйках. Друг друга в обиду не давали, никогда по национальному признаку не делились. Всего в ОРКП, как говорилось выше, было 30 паровозов, а командовал ими генерал-лейтенант Андрей Васильевич Хрулев.
19 ноября 1942 года началось контрнаступление Красной армии в районе Сталинграда. На пятый день наступления передовые части Юго-Западного и Сталинградского фронтов соединились, взяв в окружение более 250 тысяч солдат и офицеров 6-й немецкой армии под командованием Паулюса. 2 февраля 1943 года остатки этой армии сдались в плен.
Поступил приказ: двенадцать тысяч военнопленных нужно было доставить в Москву. Бригада Алтынай охраняла плененных под Сталинградом фрицев в том эшелоне, что доставил их для позорного шествия через непокоренную Москву. Тогда средства массовой информации не были такими, как сейчас, даже сфотографировать немецких вояк было некому. А надо было показать их народу, чтобы успокоились и поверили – Сталинград немцам взять не удалось.
— Вот тогда я впервые увидела живых завоевателей, — рассказывала ветеран Великой Отечественной войны. — Они, вчерашние «завоеватели мира», как себя называли те, кто хотел захватить Сталинград, выглядели жалко: голодные, обутые в хромовые сапоги, а на головах легкие пилотки. Все это слишком легко для нашей зимы. Кстати, зима 1943-го была очень суровой, и «победители» наматывали на ноги и на головы шарфы, портянки, женские платки и шали, все, что имели под рукой. Но ни я, ни мои боевые товарищи не испытывали к ним жалости, мы помнили наших бойцов, сложивших свои головы под Сталинградом, помнили трупы, лежащие на рельсах… На всех станциях, полустанках и разъездах советские люди своими глазами видели побитых, оборванных пленных фрицев. Передавали увиденное и услышанное другим, вселяя во всех веру – Победа будет за нами. Только наш паровоз сломался в пути, так что в Балашове пришлось отцепить эти эшелоны, а самим выйти на запасной путь. Позже часть этих военнопленных наша бригада вновь перевезла уже из Москвы в Сталинград, чтобы они на Сталинградском тракторном заводе вели сборку для нашей армии танков…
На мой вопрос, видела ли Паулюса, Алтынай апа ответила так:
— Что вы, такая крупная птица! Разве можно по земле перемещать. Его после пленения еще раньше доставили в Москву самолетом. С нами были только его офицеры и солдаты.
Затем в военной биографии Алтынай появился Украинский фронт, города Харьков, Днепропетровск, Херсон, Минск, Брест… Потом замелькали, как в калейдоскопе города Польши, Германии…
Весть о Победе застала девушку на территории Польши:
— 8 мая 1945 года я и мои товарищи запомнили на всю жизнь. Затаив дыхание, слушали по радио голос Сталина. Победа! Огромная радость охватила нас, мы обнимались и смеялись, и плакали, и пели… Все долгие годы войны согревала наши сердца мечта об этом историческом моменте.
После объявления Победы, Алтынай была приписана к депо в Берлине, через который возили технику и грузы для восстановления разрушенных городов. Вообще-то за годы войны и после исколесила она пол освобожденной Европы и большую часть бывшего великого Союза.
Потом был новый приказ направить состав из пяти паровозов на Восточный фронт, затем в Москву. Из Москвы — в Алма-Ату, для восстановления Турксиба. Первого августа 1946 года после расформирования состава Алтынай вернулась в Матай. На груди ее гимнастерки сияли награды Родины: орден Отечественной войны, медали – «За оборону Сталинграда», «За победу над Германией», «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.».
У ветерана Алтынай апа девятнадцать правительственных наград. К тем боевым прибавились награды за мирный труд, юбилейные медали.
После войны Алтынай Жайнауковна год проработала на Турксибе, потом снова вернулась в родной поселок Матай и трудилась до 1986 года кондуктором, оператором станции. Ее трудовой стаж равен 44 годам 7 месяцам, из них три года девять месяцев пришлись на военное время. В 1986 году ушла на заслуженный отдых.
В Матае Алтынай вышла замуж за Данабека, тоже работника железной дороги, потом стала матерью двух сыновей и двух дочерей. Дети выросли, переехали в Талдыкорган, где обосновались и заставили-таки, родителей к ним присоединиться.
В 1995 году произошла памятная встреча, когда президент нашей страны принимал делегацию ветеранов войны от Талдыкорганской области по случаю 50-летия Великой Общей Победы. Много суеты было, трудно припомнить, кто назвал ее тетушка-паровоз – хотя неопровержимый факт, что поводом к шутке послужила награда, которая не затерялась среди других – почетный знак, которым Алтынай Есболат была удостоена за участие в восстановлении железнодорожного моста через великую реку Украины – Днепр. «Ударник Сталинского призыва» так называется этот почетный знак с изображением паровоза. Его вручали только железнодорожникам, и никому другому. «Вот такущий был мост!» — разводила руками не потерявшая бодрости «Паровоз Апа» — именно так называли ее в последнее время жители нашей области.
Тысячи талдыкорганцев, жители и гости, присутствовавшие на торжествах по случаю 145-летия любимого города, стали свидетелями волнительного момента, когда на центральном стадионе «Жетысу» аким областного центра Ермек Алпысов вручал знак «Почетный гражданин города Талдыкоргана», за весомый вклад в его развитие и процветание – ветерану Великой Отечественной войны, обладателю ордена Отечественной войны первой степени и медали «За оборону Сталинграда» — Алтынай Есболат. И это было убедительное доказательство того, что и поныне жива сыновья благодарность тем, кто не щадя живота своего, жизни своей защищал мирное небо, грядущее страны и народа. Ведь воистину: ничто не забыто, никто не забыт.
Андрей БЕРЕЗИН, писатель-краевед.