Праздник Наурыз, как и құрақ көрпе, символизирует сплетение судеб, культур и традиций.
Наурыз – это не только весеннее обновление, но и возвращение к корням, к тому, что наполняет нашу жизнь особым смыслом. В эти дни мы вспоминаем обычаи предков, накрываем дастархан, желая всем добра и мира. И среди всех символов Наурыза – бережно хранимые почти в каждом нашем доме құрақ көрпе. Благодаря возрождению огромного интереса к этностилю, они стали неотъемлемым атрибутом казахского быта, передает корреспондент Vestnik19.kz
В праздничные дни мы расстилаем самые красивые из них для самых дорогих и почетных гостей, подчеркивая дань уважения к своей истории и культуре. Это символ неразрывной связи поколений. А еще құрақ көрпе всегда было частью приданого. Когда девушка выходит замуж, для нее специально шьют десятки көрпе, чтобы в новом доме у нее всегда было тепло и уютно.
«Если у невесты много көрпе, – говорят в народе, – то ее ждет счастливая жизнь». Я вспоминаю эти слова сегодня, когда племянница выходит замуж. Для нее құрақ көрпе шьет уважаемая и глубокопочитаемая әже нашего рода Турахан апа (на фото). И когда мы покупали ткань, шерсть для көрпе, невольно вспомнила, как этому нехитрому ремеслу учила нас в детстве Жибек апа. Это был целый ритуал – бережный, наполненный любовью и вниманием…
Мы с сестренками были маленькими, крутились около швейной машинки, которая чаще всего стояла где-то в комнате у окна, а вокруг лежали разные ткани. Цветастые, однотонные, с мелкими узорами и крупными орнаментами, собранные за несколько лет, – они манили нас, словно волшебные полотна, из которых вот-вот родится что-то удивительное. Бабушка вырезала лоскутки, кроила, накладывала их друг на друга, а потом на машинке сшивала их, и под ее руками ткань словно оживала – стежок за стежком яркие лоскутки образовывали причудливый геометрический узор или цветок. То и дело, заглядывая апа через плечо, мы касались пальцами мягких краев, выбирали самые красивые кусочки и спорили, какой из них лучше подойдет для нового құрақ көрпе. Апа улыбалась, терпеливо разъясняя, что важен не только цвет, но и гармония, как в жизни: даже самые разные люди и судьбы могут сплестись в нечто цельное и прекрасное. Она ловко перебирала разноцветные кусочки ткани, примеряя один к другому, точно знала, какой кусочек станет частью узора.
«Құрақ көрпе – это не просто полотно. В каждом лоскутке – жизнь», – говорила она, аккуратно подравнивая ножницами край ткани.
Я смотрела, как ее руки – морщинистые, мягкие, привычные к работе, но такие теплые – водят иглу через ткань. Шов ложился ровно, красиво, аккуратно.
«Давайте, попробуйте», – говорила апа нам, и мы одна за другой брали иголку с продетой ниткой в руки и старались сделать красивый стежок.
Пальцы дрожали, нитка путалась. Апа улыбалась тихо, ласково.
«Не бойтесь, держите крепче. Главное – терпение. Көрпе любит заботливые руки», — повторяла она.
Мы шили долго. Иногда процесс занимал несколько дней. Если было время, сидели до самых звезд. Бабушка рассказывала истории о своем детстве, о том, как и ее учила шить ее апа. Мы слушали, греясь у этого теплого очага семейного мастерства. Когда наконец мы заканчивали, бабушка раскладывала перед нами готовое көрпе. Оно всегда было очень красивым и ярким.
«Теперь оно будет хранить тепло и ваших рук», – говорила апа.
А мы все быстренько усаживались на новое изделие, гладили ткань своими детскими руками и понимали, что мы помогли сделать что-то хорошее. И только сегодня, вспоминая эту историю, каких в нашей жизни было много, понимаю: это были уроки не только швейного мастерства, а добра и любви, особой семейной гармонии, благодаря которой в наших сердцах поселилось не только уважение к людям старшего поколения, но внимание, забота друг о друге.
Уже много лет нет нашей Жибек апа. Не сохранились и старые құрақ көрпе. Сегодня в доме другие, сшитые новыми руками, но каждый раз, когда я вижу эти яркие узоры, мне кажется, что среди них притаились знакомые цвета из детства. Словно где-то там, среди новых лоскутков, остался кусочек старого одеяла, в котором жило тепло рук Жибек апа.
Живет память не только о трудолюбивых руках нашей замечательной апа, но и ее удивительном сердце, которое объединяло в нашем доме людей разных возрастов, занятий и этносов: русских, казахов, татар и украинцев. Ее доброе сердце объединяло нас в одно целое, как разноцветные лоскутки в ее құрақ көрпе. Она умела сшивать не только ткани, но и людские души, связывая нас крепкими нитями дружбы, уважения и тепла.
Сегодня, празднуя Наурыз, мы не просто встречаем весну — мы вновь ощущаем силу единства и преемственности поколений. Этот праздник, как и құрақ көрпе, символизирует сплетение судеб, культур и традиций. В старину каждая семья берегла такие одеяла, сшитые из лоскутков разных тканей, передавая их из поколения в поколение. Так и казахская земля годами объединяла людей разных народов, культур и языков, создавая единое, крепкое полотно дружбы.
Наурыз всегда был временем гостеприимства, открытых сердец и теплых встреч. В каждом доме сегодня, как и прежде, накрывают дастарханы, готовят наурыз коже, собираются родные и друзья. А где-то в сундуках до сих пор хранятся бабушкины құрақ көрпе – олицетворение заботы, традиций и истории семьи.
Как эти разноцветные лоскутки, соединенные прочными нитями, так и народ Казахстана, разный по своим корням, но связанный общей судьбой, создал единую, сильную и сплоченную нацию. И в этом – главная ценность Наурыза: помнить свое прошлое, чтить традиции и с теплом в сердце встречать будущее, сохраняя дух единства и взаимопонимания.
Жанар МЫКТЫБАЕВА.