КГУ «Қоғамдық келісім» организовало экскурсию на швейную фабрику ТОО «ТФ Ажар» г. Талдыкоргана и провело экспромт-встречу «Еңбек адамы» с теми, кто десятилетиями держит на плечах отрасль легкой промышленности региона. Мы прошли маршрут от раскройного стола до упаковки, поговорили с мастерами, ветеранами цехов и руководством – и увидели, как «Ажар» превращает рабочую профессию в жизненное призвание, рассказывает корреспондент Vestnik19.kz

Цех – как биография города
Первое ощущение от фабрики – порядок. Четкая логистика перемещения деталей, выверенное освещение рабочих мест, внятная система производственных маршрутов: экспериментальный, подготовительно-раскройный, пошивочный, участок упаковки и комплектовки готовых изделий. Здесь не кричат – здесь работают. Каждая операция – как нота в общем партитуре.
Заместитель директора по производству Лилия Тигай встречает нас у схемы технологического цикла и сразу задает тон разговору:
— Основной костяк «Ажара» — это люди, которые пришли сюда после колледжа и остались на всю жизнь. Их руки держат марку предприятия, их опыт передается молодым. Рабочая профессия – не запасной вариант, а путь роста и стабильности. Когда молодежь приходит к нам на практику, мы показываем не только машины и лекала – мы показываем культуру труда.
В коридорах – стенды с дипломами и фотографиями: «Алтын сапа» (2006), международный приз за качество (Франкфурт-на-Майне, 1997), сертификаты систем менеджмента ISO. Но, как подчеркивает Л. Тигай, «бумаги важны, когда за ними – реальный процесс и реальные люди».
От артели к современному производству
История фабрики – это история региона. В 1933 году в Талдыкоргане появилась промысловая артель «Красный Октябрь», где шили все: от ватников до валенок. В годы Великой Отечественной войны артель стала опорой фронта – обмундирование, шинели, белье. Оборудование – ручные и ножные машинки, наплитные утюги; технологии – простые, требования – максимальные.
Февраль 1972-го – новая веха: построено пятиэтажное здание фабрики, обретен масштаб и специализация – школьная форма и шерстяные костюмы для мальчиков. С середины 1980-х «Ажар» берет на себя выпуск изделий для МВД, а с 1992 года – стабильный заказ от министерства обороны и сотрудничество с силовыми структурами и нацкомпаниями. На фабрике бережно говорят: «Мы умеем работать «в форме» — и в прямом, и в профессиональном смысле.

Сегодня фабрика «Ажар» является одним из заметных предприятий легкой промышленности страны. Ассортиментные компетенции свыше 80 моделей форменной одежды, разработанных в экспериментальном цехе.
Но за сухими цифрами – люди, для которых эта фабрика стала судьбой.
Три истории, которые держат цех
Начальник пошивочного цеха Лаура Саурамбаева – из тех, чья биография рифмуется со словом «путь». Она пришла на фабрику сразу после университета – швеей. Спустя 23 года руководит двумя бригадами – монтажной и заготовительной – в которых трудятся 35 человек. На ее столе – аккуратные папки с маршрутными листами, а на стене – грамоты от руководства фабрики и Ассоциации легкой промышленности РК.
— Фабрика – это живой организм, — говорит Лаура. – В нем важна каждая «клетка»: оператор, технолог, контролер качества. Я поднялась по ступеням, потому что рядом были наставники. Теперь моя задача – быть наставником для тех, кто пришел вчера. Расти – это не только про должность, это про ответственность перед людьми.
Лаура замужем, воспитывает двоих детей. Утром – планерка в цехе, вечером – домашние уроки и семейный чай. «Баланс» Лаура определяет просто:
«Ты не можешь быть хорошим начальником, если не уважаешь чужое время. Я стараюсь так планировать поток, чтобы у людей оставались силы на семью и жизнь».

У второй нашей героини Гульбахыт Жабыкбаевой за плечами больше 40 лет работы за швейной машинкой. Два года как она формально на пенсии – и по-прежнему в строю. Ее стол – будто музей аккуратности: ровные бобины ниток, игольницы, ножницы с притертой рукоятью.
— Труд – это ритм, — улыбается Гульбахыт апай. – Я привыкла к нему, как сердце привыкает к пульсу. Когда слышу, как в цехе одновременно «поют» машины – это музыка. Я прихожу, потому что люблю людей и люблю результат, который можно потрогать руками.
Она помнит, как в 1990-е доводилось «выкручиваться» с сырьем, как перестраивались под новые стандарты, как учились работать с современными материалами.
— Каждому времени – свои сложности. Но если ты уважаешь работу – работа уважает тебя, — говорит ветеран.
Третья героиня нашей встречи попросила оставить в материале лишь факты, без имени. По-своему символично: здесь важнее не персональная слава, а путь. 41 год на фабрике. Пришла сразу после колледжа – и осталась. Воспитала двух детей, сегодня радуется пяти внукам. У нее мягкая, но твердая посадка за машинкой – так сидят люди, которые знают свое ремесло.
— Моя гордость – стабильность. Я вижу в изделии не только ткань и нитки, а себя многолетнюю. Каждая строчка – как дневниковая запись. Молодым всегда говорю: научитесь уважать темп цеха – и цех ответит карьерой, — говорит героиня.
Экскурсия, которая меняет представления
Маршрут для гостей построен так, чтобы показать «весь путь вещи»: склад тканей – экспериментальный участок – раскрой – пошив – финишная отделка – упаковка. На каждом этапе – комментарии мастеров. Здесь же ответ на частый вопрос: «Где в изделии рождается качество?». Ответ — «везде». В правильной усадке ткани, в точности лекал, в натяжении нитки, в проверке шва на разрыв, в финальной влажно-тепловой обработке.
Лилия Тигай подчеркивает:
— У нас действительно есть нехватка кадров – это реальность отрасли. Но мы не закрываем глаза на проблему: активно работаем с колледжами, берем практикантов, предлагаем наставничество. Люди среднего и предпенсионного возраста держат темп цеха, но им нужны молодые плечи рядом. И мы открыты для тех, кто хочет учиться и работать.
Почему именно сейчас важны рабочие профессии?
Год рабочих профессий в Казахстане – это приглашение пересмотреть иерархии. Мы привыкли ценить «невидимый» офисный труд, но реальная экономика встает на ноги в цехах и мастерских. У легкой промышленности Жетісу есть конкурентные преимущества: логистика, кадровая школа, кооперация с образовательными учреждениями и спрос на продукцию, который формируется как внутри страны, так и на внешних рынках.

Лилия Тигай формулирует просто:
— Рабочая профессия – это билет в устойчивость. Знание машины, материаловедения, технологий дает свободу – ты востребован. А если у тебя есть характер и дисциплина, ты растешь – как Лаура, как наши ветераны.
Разговоры без галстуков
Экспромт-встреча в цехе – не про пафос. Вопросы простые: как распределяется смена, как формируется сдельная расценка, сколько времени уходит на освоение новой модели, как решаются споры в бригаде. Ответы – тоже простые и честные.
— На новую модель уходит от трех дней до недели, — объясняет Лаура Саурамбаева. – Но это не только шитье: сначала «сухая» тренировка, потом «чистовой» запуск. Мы смотрим на узкие места и делаем «разбор». Наша задача – не скорость ради скорости, а повторяемое качество.
— Споры решаются по делу, — добавляет Гульбахыт Жабыкбаева. – Есть операция – есть норма. Не укладываешься – ищем причину: машина, материал, рука. Никто не кричит. Мы все заинтересованы в результате.
Женское лицо индустрии
«Ажар» наглядно показывает: легкая промышленность – это место женского лидерства. Руководители бригад, мастера смен, технологи – женщины, которые выстраивают производственные процессы не хуже любой «большой» индустрии. Но за этим лидерством – не только профессионализм, но и умение слышать людей.
— В цехе все держится на уважении. У каждого своя скорость, своя рука. Задача руководителя – сделать так, чтобы разные темпы сложились в общий ритм, — подчеркивает Лаура.

«Придите, посмотрите, попробуйте»
В конце экскурсии гости остановились у витрины с образцами: форменная куртка, детская парка, спецжилет, школьная форма. В руках ощущается вес ткани, плотность шва, аккуратность отделки. Где-то в соседнем цехе слышно, как одновременно запускаются несколько машин – будто фабрика делает глубокий вдох перед новым циклом.
Лилия Тигай провожает нас словами, которые звучат как приглашение:
— Мы открыты. Для партнеров, для колледжей, для молодых. Придите, посмотрите, попробуйте. Если у вас есть интерес и терпение – мы научим. Рабочая профессия – это не про вчера, это про завтра.
Объявленный год – удобный повод, чтобы снова говорить о базовых вещах: руке мастера, культуре производства, уважении к тем, кто держит на себе отрасли. Но «Ажар» показывает, что уважение – не кампания, а повседневность. Здесь ценят тех, кто умеет – и учат тех, кто хочет.
И, пожалуй, главное: за каждой аккуратной петельной строчкой – человек. Он приходит рано утром, надевает халат, проверяет иглу и нитку, включает машину – и мир становится на миллиметр ровнее.
Год рабочих профессий пройдет, а потребность в людях дела – останется. И пока в Талдыкоргане по утрам звучит слаженный хор швейных машин «Ажара», у нашего региона есть ритм, который задают мастера.




