• Картограмма коррупции
  • Комплаенс-служба
Вестник Жетісу
Advertisement
  • Главная
  • Общество
  • Новости Казахстана
  • Экономика
  • Происшествия
  • Спорт
Нет результата
Посмотреть все результат
+4°C
$ 498.65
€ 589.06
₽ 6.49
  • Главная
  • Общество
  • Новости Казахстана
  • Экономика
  • Происшествия
  • Спорт
Нет результата
Посмотреть все результат
Вестник Жетісу
Главная Новости Экономика

Песни Абая исполняют британские исполнители (видео)

Вестник Жетісу
10 августа 2023, 17:38
Экономика
Песни Абая исполняют британские исполнители (видео)

Кадр из видео.

1
просм.
WhatsappTelegram

Литературный перевод песен был сделан известным шотландским поэтом профессором Джоном Бернсайдом.

Песни великого Абая включили в свой репертуар британские певцы и исполняют на концертах. По мнению людей искусства, музыкальное наследие поэта очень мелодично и ритмично, передает Vestnik19.kz  со ссылкой на «Казинформ».

Новая британская поп-сенсация, певица и автор Смайли (Smilee) с удовольствием слушает песню «Көзімнің қарасы». Вокальный исполнитель, обладающий нежным и красивым голосом, прекрасно исполняет песню, переведенную на английский язык, под аккомпанемент гитары.

Смайли — выпускник Лондонской школы исполнительского искусства и технологий. Она получила профессиональное образование в этом учебном заведении вместе с такими всемирно известными певцами, как Адель, Эми Уайнхаус и Кейт Нэш. Именно здесь, всего в 14 лет, она написала свою первую песню вместе со своим лучшим другом. С тех пор ее желание писать и исполнять музыку не уменьшилось, если не увеличилось.

Смайли начинает выезжать в зарубежные гастроли, и своим исполнительским мастерством привлекает внимание известного музыкального продюсера Дениса Ингольдсби. С этого момента ее звезда на небосклоне начинает светиться еще ярче.

Сейчас юная певица во время своих выступлений на концертах исполняет песню Абая «The Apple of My Eye» на английском языке и завоевывает симпатии зрителей.

Кроме того, оперная певица Жозефин Хоторн исполняет песню «Blessings on You» («Айтым cалем Каламкас»). Аннабель Паттинсон, молодая певица, поэт и композитор из Ньюкасла, исполняет песню Великого Абая «Желсіз түнде жарық ай» в английской интерпретации.

Поэт постарался максимально быть ближе к оригиналу.

«Конечно, перевод — непростая задача. Было очень тяжело. Но мы постарались соответствовать требованиям. Я лично очень сильно был заинтересован этим проектом. Главным требованием был точный перевод стихов Абая без потери ритмики. При этом не нужно было забывать и про рифму. Обычно при переводе таких стихов эта стратегия не используется», — отметил Джон Бернсайд.

Тэги: концертпереводпесня

Будьте в центре событий!

Подписывайтесь на наши официальные каналы и получайте новости первыми:

Telegram Telegram Instagram Instagram
Структурные реформы в Казахстане обеспечили рекордный рост ВВП

Структурные реформы в Казахстане обеспечили рекордный рост ВВП

Вестник Жетісу
4 февраля 2026, 12:08

Казахстан уверенно укрепляет позиции среди наиболее динамично развивающихся экономик на постсоветском пространстве. Основой этого роста стал последовательный курс на структурные...

Современная откормочная площадка на 2 500 голов запущена в Аксуском районе

Современная откормочная площадка на 2 500 голов запущена в Аксуском районе

Айгерім Тінәліқызы
31 января 2026, 20:33

В селе Жансугуров Аксуского района компания NAT AGRO ввела в эксплуатацию современную откормочную площадку, рассчитанную на 2 500 голов крупного...

Жетісу внедряет «умное» орошение

Жетісу внедряет «умное» орошение

Жанар Мыктыбаева
30 января 2026, 10:27

Для области Жетісу поливная вода выступает базовым элементом экономической устойчивости. Значительная часть урожая в регионе напрямую зависит от искусственного орошения....

Спорт

Лучших волейболистов турнира «TazaTime» определили в Талдыкоргане

5 февраля 2026, 14:13
Общество

Аким Талдыкоргана взял на контроль проблемы работников теплоснабжения

5 февраля 2026, 13:35
Новости Казахстана

Казахстан готовится к профициту электроэнергии

5 февраля 2026, 12:59
Новости Казахстана

Токаев награжден высшей государственной наградой Пакистана

5 февраля 2026, 12:40
Новости Казахстана

Астана и Исламабад укрепляют стратегический союз

5 февраля 2026, 12:20

Сетевое издание www.vestnik19.kz

Собственник: ГКП на ПХВ «Жетісу Медиа» ГУ «Управление общественного развития области Жетісу»

Редактор веб-сайта: Далекенова М.А.

Номер телефона приёмной: + 7 (7282) 40-20-43

Адрес редакции
Республика Казахстан, область Жетісу, г. Талдыкорган, ул. Балапанова, 28

Газета «Вестник Жетісу» поставлена на учет в Комитете информации Министерства информации и общественного развития Республики Казахстан.
№KZ27VPY00064533 от 13.02.2023 года.

Сетевое издание «www.vestnik19.kz» поставлено на учет в Комитете информации Министерства информации и общественного развития Республики Казахстан.  №KZ78VPY00064973 от 20.02.2023 года.

По вопросам коррупции: +7 (777) 388 0990 

age-registration-sign-18-plus-on-transparent-background-free-png
  • Главная
  • О газете
  • Подписка
  • Реклама
  • Контакты
  • Главная
  • О газете
  • Подписка
  • Реклама
  • Контакты
  • Главная
  • О газете
  • Подписка
  • Реклама
  • Контакты
Редакция +7 (702) 991 6174
Реклама +7 (747) 286 2041
© 2023-2025 «Вестник Жетісу». При копировании материалов ссылка на сайт обязательна | Политика конфиденциальности
Нет результата
Посмотреть все результат
  • Главная
  • Общество
  • Новости Казахстана
  • Экономика
  • Происшествия
  • Спорт

© 2025 vestnik19.kz